SMALL TALK по-корейски

Мы часто начинаем нашу беседу с последних новостей, нынешней погоде, о повышениях цен, о новых сериалах/фильмах. В этой статье вы научитесь вести мимолётные, короткие беседы и это поможет подружиться.

По-русски small talk — это светская беседа является одним из речевых жанров, являющихся неотъемлемой частью светского этикета и культуры общения в образованных слоях общества большинства стран мира. Конечно, для таких бесед не стоит обсуждать личные вопросы, сплетни и разговоры, затрагивающие политику и религию.

О погоде (날씨에 대하여)

  • 요즘 날씨가 많이 풀렸지요. 지난주에 정말 추웠는데요/추웠어요.

Погода стала лучше (так говорят, когда погода улучшилась). На прошлой неделе было холодно.

  • 요즘 날씨 왜 이러죠? 제 고향은 지금 날씨가 정말 좋다고 해요.

Что с погодой в последнее время? Говорят, что дома (на родине) сейчас хорошая погода.

  • 날씨가 너무 좋아서 일하기 힘들어요. 이번 주말에 단풍/벚꽃을 보러 어디 좀 다녀오려고 해요.

Работать трудно в такую хорошую погоду. На этих выходных собираюсь куда-нибудь съездить посмотреть осенние пейзажи/цветение сакуры.

  • 날씨 때문인지 기분이 정말 좋네요.

Настроение хорошее, наверное, из-за погоды.

О путешествиях (여행에 대하여)

  • 요즘 서울의 핫 플레이스가 어디인지 아세요?

Вы знаете, какие места в Сеуле сейчас популярны?

  • 지금은 성수기라 호텔 예약이 안 되네요.

Сейчас период отпусков, поэтому не получается забронировать отель.

  • 휴가철이라서 바다에 놀러가 보면 사람이 얼마나 많은지 몰라요.

Так как сейчас сезон отпусков, вы не представляете сколько людей на море.

  • 여행은 어땠어요? 어디에 가셨어요?

Как путешествие? Куда вы ездили?

  • 가고 싶은 여행지가 있어요?

Куда бы вы хотели отправиться в путешествие?

Мода (유행에 대하여):

  • 요즘 유행이 정말 멋지네요 / 별로네요.

Мода сейчас классная/не очень.

  • 봄/여름/가을/겨울 옷을 사고 싶은데 옷을 주로 어디서 사세요?

Хочу купить весеннюю/летнюю/осеннюю/зимнюю одежду, где вы в основном покупаете?

  • 패션 센스가 멋지시네요.

У вас классный стиль.

  • 편해 보여요. 어디서 샀어요?

Выглядит удобно. Где вы купили?

Про еду/рестораны (음식/레스토랑에 대하여):

  • 새로 생긴 카페의 메뉴가 정말 괜찮더라고요. 한번 가 보세요.

В новом кафе меню ничего. Сходите как-нибудь туда.

  • 오늘에 따라 매운 게 땡기네요. 한식 식당을 추천 좀 해 주세요.

Сегодня как никогда тянет на острое. Посоветуйте, пожалуйста, корейское кафе.

  • 이거 드셔 보셨어요? 어땠어요?

Вы пробовали это? И как вам?

  • 한국 음식이 입에 맞아서 요즘 한국 요리를 배우고 있어요. 레시피를 어디서 찾으면 좋을까요?

Мне нравится корейская еда и в последнее время хотел(а) бы научиться готовить корейские блюда. Где лучше всего искать рецепты?

  • 요즘 요리하는 유튜버가 많아져서 정말 재미있게 보고 있어요.

В последнее время нравится смотреть ютуберов, которые готовят, их стало много.

Хобби (취미에 대하여):

  • 요즘은 일이 많지 않아서 새로운 취미를 찾을까 해요.

В последнее время не так много работы, поэтому думаю поискать новое хобби.

  • 주말에 보통 뭐 하세요? 취미가 있으세요?

Что вы обычно делаете на выходных? У вас есть хобби?

  • 주말에 그냥 집콕하는데 가끔 친구도 만나요.

На выходных просто сижу дома и иногда встречаюсь с друзьями.

  • 요즘 젊은 사람 / 나이 많은 사람들은 어떤 취미 활동을 많이 해요?

Какое хобби популярно среди молодежи/старшего поколения?

Сделайте первый шаг на пути к корейскому языку

Поделиться c помощью:

Поделиться в facebook
Facebook
Поделиться в telegram
Telegram
Поделиться в email
Email

Другие статьи в блоге:

SMALL TALK по-корейски

Мы часто начинаем нашу беседу с последних новостей, нынешней погоде, о повышениях цен, о новых сериалах/фильмах. В этой статье вы научитесь вести мимолётные, короткие беседы

Читать полностью »