Учеба в Корее, взгляд на корейскую школу изнутри, какая она на самом деле?

Первый год в Корее. Культурный шок!

Мы все любим дорамы про школу, ведь так? Там столько всего происходит. Но какого же иностранцу учиться в корейской старшей школе целых три года?

2016 год, в корейскую школу по обмену отобрали 5 девочек и 5 мальчиков из Казахстана, 6 девочек и 4 парней из Кыргызстана… В тот момент мы даже представить себе не могли то, как сильно мы поменяемся к 2019-му году.

Мы были первым потоком из 20 человек, которых отправили в небольшие города Кореи, провинции Чолла-намдо (전라남도). Первым делом, что я почувствовала, впервые прилетев в Корею — восторг! Ни чуть не устала. По дороге в школу я всё внимательно рассматривала и не могла поверить, что теперь я так далеко от своего дома и своей прежней жизни.

Спустя 3-4 часа

Нас встретили все ученики общежития в актовом зале нашей новой школы. Нам вручили цветы, представили всей толпе. Честно, я там не понимала ни единого слова.

Как я вообще там собралась учиться?!

Наши соседки встретили нас с улыбками до ушей, и увидев наши чемоданы, стали тащить их на четвёртый этаж общаги. Помнится мне, там даже ручку кому-то сломали. Однако, эти две местные девочки с нами долго не продержались. После летних каникул к нам заселили других. Так как наша классная руководительница переселяла нас каждые полгода, год, всегда было по-разному. Всё для того, чтобы мы узнавали друг друга лучше и дружили между собой. Сколько же было хлопот!

Первая поездка по Корее

Я ожидала, что это будет какое-нибудь место с богатой природой, но нас отвезли то ли на поле, то ли в деревню, где мы ещё и таскали ящики с рассадой под палящим солнцем. Но в конце нас ждала долгожданная награда — свинина по-корейски (самгёпсаль).

Мои руки умирали от боли, но желудок был счастлив. В душе я надеялась, что таких поездок у нас больше не будет и тот, кто устроил эту поездку поскорее уйдёт со школы.

Свершилось!

Последующие поездки были уже в нормальных городах, где нам удалось изучить культуру Южной Кореи. Мы даже на остров Чеджудо (제주도) ездили несколько раз! (О б о ж а ю э т о м е с т о).

А вообще, если ездить весной или летом из города в город, то за окном везде будут горы, покрытые зелёной травой, кустами, разными видами цветов, с яркой окраской, и конечно же нашей корейской сакурой-потккот (벛꽃)! Великолепный вид.

Но не всегда в наших поездках было всё идеально. Особенно, когда нас заселяли в какие-то комнатки, где мы должны были спать на полу укутавшись в постель, которая являлась не нашей, и кто знает чистая она или нет (могла быть и с пятнами). Бывало, мы просто спали в уличной одежде. В последующих поездках, зная что такое может произойти вновь, мы готовили свои пледы, спортивную форму, а потом всё это легко могло превратится в нашу пижаму. Честно, этот шок у меня до сих пор остался.

А ещё нас возили в лагерь, где мы ходили очень много по горам и жили без телефонов дней так пять. Мы спали на полу, на фотографиях даже видно, что на мне моя любимая спортивная школьная форма.

Что же было у нас ещё в правилах общежития?

Каждое утро наш комендант (사감 선생님) через радиовещание ставил нам разные песни, минут так на 5 -10, чтобы мы быстрее проснулись. А уже спустя пару мгновений мы должны были быть уже в строю. Да-да! в строю! На первом этаже. И не дай бог ты опоздал… или на тебе пижама… тебе сразу же поставят минус в журнал.

Примечание: за определенное количество минусов учеников выселяли на определённое количество дней.

Ещё один прикол — пропускать завтраки было запрещено. Мы конечно частенько сбегали, но, уфф, если наш самый строгий комендант тебя замечал, то получали абсолютно все, без исключения.

Перед тем как можно было выйти из общежития и разойтись по классам, учитель начинает тебя воспитывать. К примеру, говорит поднять жалюзи, открыть окно, сложить постель, чтобы ничего не лежало на полу. Не забыть закрыть перегородку наполовину между комнатами, открыть двери уборных, входную дверь также оставить открытой. А если ты не выполнил все эти задания, то комендант тебе потом такое устроит, что мало не покажется. А в придачу, может ещё и минус поставить.

В общем адаптироваться было немного тяжело, тем более, когда в первый год во время летних каникул нам не разрешали уезжать к себе на родину, и мы просто каждый день проводили вот в таком вот строгом режиме…

Я и мои друзья стали сильнее духом и теперь мы готовы к любым испытаниям от жизни. К примеру, тот резкий хлопок по моей спине от моего учителя на третьем заключительном курсе. Он хотел напугать меня, чтобы я перестала икать. Видимо, сил он своих в тот момент не рассчитал.

Повторюсь, 3 года учебы в старшей школе в Корее были насыщенными и интересными. Было много, и радостных моментов, и к сожалению, грустных моментов тоже было не мало. Но как говорится, всё это — жизнь, где не всегда всё идеально.

Хотите ещё продолжения?

Я могу составить вторую часть, вот только она будет включать в себя не только первый год жизни в Корее 🙂

Переходи по ссылке и напиши Автору Юлиана, чтобы она знала, что вы хотите продолжения! (Instagram — @kimyulianas)

Ты можешь пообщаться с преподавателями нашей школы, попросить совета по учебе, или просто поблагодарить за хорошую историю!

Изучай корейский вместе с KoreanSimple

Изучайте корейский язык вместе с Korean Simple

Поделиться c помощью:

Поделиться в facebook
Facebook
Поделиться в telegram
Telegram
Поделиться в email
Email

Оставь заявку и сделай первый шаг на пути к корейскому🇰🇷

✉️ Оставь заявку
👨‍💻 С тобой свяжется менеджер и подберет подходящий курс

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Другие статьи в блоге:

Корейский сленг, который нужно знать в 2020

신기한 한국어 슬랭 Необычный корейский сленг От Элины 선생님 Интересный корейский сленг자만추 — 자연스러운 만남을 추구한다⇔ 인만추 — 아무나 만나는 것을 추구한다{чжаманчху ⇔ инманчху}Предпочтение встречаться

Читать полностью »